![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
朋友們的對話中常出現:「你的MSN是什麼?(意思是:你的 MSN Messenger 帳號是什麼?)」「我再把餐廳地址M給你。(意思是:我再用 MSN Messenger 把餐廳地址傳給你。)」顯然大家都習慣把MSN Messenger簡稱為MSN,而且把M當成動詞了。
我應該算是MSN重度使用者,幾乎整天都掛在上面。起初用MSN只是因為方便與人聯絡,後來發現它也是更新朋友近況的好幫手,因為大家都愛用MSN暱稱來廣播自己的近日心情。
有個同學最近的MSN暱稱是「老闆老是講廢話,誠彼娘之非悅!(這句子的白話文翻譯就是:真他X的不爽!)」,看得出她這陣子跟老闆不對盤,但願她老闆不知道她的MSN帳號…...;而住在加州的朋友這幾天更是不斷變更暱稱當做火災實況報導,今天寫的是「媽!我不想再住在體育館裡了!
」以及對縱火犯的瘋狂詛咒,詛咒得有點過火,這裡就不原文重現了......;還有某次看到男同事的暱稱是「So what?」,一閃眼注意到他女友的暱稱是「Whatever!
」,隱約嗅出砲火彈藥味,猜想小倆口正在進行無聲的戰爭,本想找他說笑的同事頓時閃得遠遠的。(Read More...)










